分類彙整: 樹莓派之文摘

字詞網絡︰ WordNet 《一》 索引

Natural Language Processing with Python
— Analyzing Text with the Natural Language Toolkit

Steven Bird, Ewan Klein, and Edward Loper

一書第二章第五節《 2.5 WordNet 》之『字詞網絡』概念階層片段

※或可參考【譯著

wordnet-hierarchy

Figure 2-8. Fragment of WordNet concept hierarchy: Nodes correspond to synsets; edges indicate the hypernym/hyponym relation, i.e., the relation between superordinate and subordinate concepts.

WordNet』字詞網絡計畫啟始於一九八五年,在普林斯頓大學『認知科學實驗室』由心理學教授『喬治‧A‧米勒』 George Armitage Miller 的指導下建立和維護的英語『詞彙資料庫』 lexical database 字典。因為它包含了多種『字詞』間之『語義關係』,所以別於通常意義下的『字典』。『WordNet』是什麼?也許最好先讀讀『創造者』怎麼說︰

What is WordNet?

Any opinions, findings, and conclusions or recommendations expressed in this material are those of the creators of WordNet and do not necessarily reflect the views of any funding agency or Princeton University.When writing a paper or producing a software application, tool, or interface based on WordNet, it is necessary to properly cite the source. Citation figures are critical to WordNet funding.

About WordNet

WordNet® is a large lexical database of English. Nouns, verbs, adjectives and adverbs are grouped into sets of cognitive synonyms (synsets), each expressing a distinct concept. Synsets are interlinked by means of conceptual-semantic and lexical relations. The resulting network of meaningfully related words and concepts can be navigated with the browser. WordNet is also freely and publicly available for download. WordNet’s structure makes it a useful tool for computational linguistics and natural language processing.

WordNet superficially resembles a thesaurus, in that it groups words together based on their meanings. However, there are some important distinctions. First, WordNet interlinks not just word forms—strings of letters—but specific senses of words. As a result, words that are found in close proximity to one another in the network are semantically disambiguated. Second, WordNet labels the semantic relations among words, whereas the groupings of words in a thesaurus does not follow any explicit pattern other than meaning similarity.

Structure

The main relation among words in WordNet is synonymy, as between the words shut and close or car and automobile. Synonyms–words that denote the same concept and are interchangeable in many contexts–are grouped into unordered sets (synsets). Each of WordNet’s 117 000 synsets is linked to other synsets by means of a small number of “conceptual relations.” Additionally, a synset contains a brief definition (“gloss”) and, in most cases, one or more short sentences illustrating the use of the synset members. Word forms with several distinct meanings are represented in as many distinct synsets. Thus, each form-meaning pair in WordNet is unique.

Relations

The most frequently encoded relation among synsets is the super-subordinate relation (also called hyperonymy, hyponymy or ISA relation). It links more general synsets like {furniture, piece_of_furniture} to increasingly specific ones like {bed} and {bunkbed}. Thus, WordNet states that the category furniture includes bed, which in turn includes bunkbed; conversely, concepts like bed and bunkbed make up the category furniture. All noun hierarchies ultimately go up the root node {entity}. Hyponymy relation is transitive: if an armchair is a kind of chair, and if a chair is a kind of furniture, then an armchair is a kind of furniture. WordNet distinguishes among Types (common nouns) and Instances (specific persons, countries and geographic entities). Thus, armchair is a type of chair, Barack Obama is an instance of a president. Instances are always leaf (terminal) nodes in their hierarchies.

Meronymy, the part-whole relation holds between synsets like {chair} and {back, backrest}, {seat} and {leg}. Parts are inherited from their superordinates: if a chair has legs, then an armchair has legs as well. Parts are not inherited “upward” as they may be characteristic only of specific kinds of things rather than the class as a whole: chairs and kinds of chairs have legs, but not all kinds of furniture have legs.

Verb synsets are arranged into hierarchies as well; verbs towards the bottom of the trees (troponyms) express increasingly specific manners characterizing an event, as in {communicate}-{talk}-{whisper}. The specific manner expressed depends on the semantic field; volume (as in the example above) is just one dimension along which verbs can be elaborated. Others are speed (move-jog-run) or intensity of emotion (like-love-idolize). Verbs describing events that necessarily and unidirectionally entail one another are linked: {buy}-{pay}, {succeed}-{try}, {show}-{see}, etc.

Adjectives are organized in terms of antonymy. Pairs of “direct” antonyms like wet-dry and young-old reflect the strong semantic contract of their members. Each of these polar adjectives in turn is linked to a number of “semantically similar” ones: dry is linked to parched, arid, dessicated and bone-dry and wet to soggy, waterlogged, etc. Semantically similar adjectives are “indirect antonyms” of the contral member of the opposite pole. Relational adjectives (“pertainyms”) point to the nouns they are derived from (criminal-crime).
There are only few adverbs in WordNet (hardly, mostly, really, etc.) as the majority of English adverbs are straightforwardly derived from adjectives via morphological affixation (surprisingly, strangely, etc.)

Cross-POS relations

The majority of the WordNet’s relations connect words from the same part of speech (POS). Thus, WordNet really consists of four sub-nets, one each for nouns, verbs, adjectives and adverbs, with few cross-POS pointers. Cross-POS relations include the “morphosemantic” links that hold among semantically similar words sharing a stem with the same meaning: observe (verb), observant (adjective) observation, observatory (nouns). In many of the noun-verb pairs the semantic role of the noun with respect to the verb has been specified: {sleeper, sleeping_car} is the LOCATION for {sleep} and {painter}is the AGENT of {paint}, while {painting, picture} is its RESULT.

More Information

Fellbaum, Christiane (2005). WordNet and wordnets. In: Brown, Keith et al. (eds.), Encyclopedia of Language and Linguistics, Second Edition, Oxford: Elsevier, 665-670

 

若想進一步了解,可以閱讀『喬治‧A‧米勒』 與其他作者所寫的《五篇 WordNet 介紹論文集》︰

Introduction to WordNet: An On-line Lexical Database …

wordnetcode.princeton.edu/5papers.pdf
由 GA Miller 著作

Introduction to WordNet: An On-line Lexical Database. George A. Miller, Richard Beckwith, Christiane Fellbaum,. Derek Gross, and Katherine Miller. (Revised August 1993)

 

【第一篇論文‧摘要】

Introduction to WordNet: An On-line Lexical Database

George A. Miller, Richard Beckwith, Christiane Fellbaum,
Derek Gross, and Katherine Miller

(Revised August 1993)

WordNet is an on-line lexical reference system whose design is inspired by current psycholinguistic theories of human lexical memory. English nouns, verbs, and adjectives are organized into synonym sets, each representing one underlying lexical concept. Different relations link the synonym sets.

 

【第二篇論文‧摘要】

Nouns in WordNet: A Lexical Inheritance System

George A. Miller

(Revised August 1993)

Definitions of common nouns typically give a superordinate term plus distinguishing features; that information provides the basis for organizing noun files in WordNet. The superordinate relation (hyponymy) generates a hierarchical semantic organization that is duplicated in the noun files by the use of labeled pointers between sets of synonyms (synsets). The hierarchy is limited in depth, seldom exceeding more than a dozen levels. Distinguishing features are entered in such a way as to create a lexical inheritance system, a system in which each word inherits the distinguishing features of all its superordinates. Three types of distinguishing features are discussed: attributes (modification), parts (meronymy), and functions (predication), but only meronymy is presently implemented in the noun files. Antonymy is also found between nouns, but it is not a fundamental organizing principle for nouns. Coverage is partitioned into twenty-five topical files, each of which deals with a different primitive semantic component.

 

【第三篇論文‧摘要】

Adjectives in WordNet

Christiane Fellbaum, Derek Gross, and Katherine Miller

(Revised August 1993)

WordNet divides adjectives into two major classes: descriptive and relational. Decriptive adjectives ascribe to their head nouns values of (typically) bipolar attributes and consequently are organized in terms of binary oppositions (antonymy) and similarity of meaning (synonymy). Descriptive adjectives that do not have direct antonyms are said to have indirect antonyms by virtue of their semantic similarity to adjectives that do have direct antonyms. WordNet contains pointers between descriptive adjectives expressing a value of an attribute and the noun by which that attribute is lexicalized. Reference-modifying adjectives have special syntactic properties that distinguish them from other descriptive adjectives. Relational adjectives are assumed to be stylistic variants of modifying nouns and so are cross-referenced to the noun files. Chromatic color adjectives are regarded as a special case.

 

【第四篇論文‧摘要】

English Verbs as a Semantic Net

Christiane Fellbaum

This paper describes the semantic network of English verbs in WordNet. The semantic relations used to build networks of nouns and adjectives cannot be applied without modification, but have to be adapted to fit the semantics of verbs, which differ substantially
from those of the other lexical categories. The nature of these relations is discussed, as is their distribution throughout different semantic groups of verbs, which determines certain idiosyncratic patterns of lexicalization. In addition, four variants of lexical entailment are distinguished, which interact in systematic ways with the semantic relations. Finally, the lexical properties of the different verb groups are outlined.

 

【第五篇論文】

Design and Implementation of the WordNet Lexical Database
and Searching Software†

Richard Beckwith, George A. Miller, and Randee Tengi

 

 

── 自主學習常始於查詢、摘要、書單以及索引 ──

 

 

 

 

 

語‧飛語‧飛飛語;言‧流言‧流流言

如果《飛劍》可『殺人』,《飛語》令人『心碎』;

假使《流水》能『無情』,《流言》使人『絕命』。

 

從《茱莉亞羅伯茨妹妹自殺原因:不堪語言暴力》這篇報導,以及《茱莉亞‧羅伯茨:妹妹自殺後苦痛難熬》那篇報導,看

流言飛語》之『語言暴力』的『悲劇』何時休?!

 

有位『劉再復』先生,寫了一篇《論語言暴力 ── “語言暴力”現象批判提綱》值得一讀︰

论语言暴力
——“语言暴力”现象批评提纲

刘再复

 

语言暴力的发生与发展

20世纪 20年代,中国发生了一场语言革命,即“五四”白话文运动。这场革命的结果,产生了白话文,开创了使用现代汉语写作的新文学史与新文化史,但也产生了一种副产品,这就是语言暴力所谓语言暴力,是指以语言为武器进行人身攻击生命摧残的暴烈现象,也可界定为暴力在语言中的表现。

“五四 ”新文化运动有其历史合理性,这种合理性在于:

一、作为中国主要文化资源的儒家思想已经衰落,已不能帮助中国适应世界新环境;二、作为建设现代国家的理性文化,中国明显阙如,需要借助西方文化予以补充。这两方面的历史合理性使人们永远铭记“五四”运动卓著的历史功勋。然而,“五四”新文化运动由于改变现状的心理过于急切,形成一种影响 20世纪中国命运的语言暴力。或者说,“五四”运动的语言革命在组合进西方逻辑理性的同时,也把反理性反逻辑造反语言带进了新的白话语系里。当时的文化先驱者都是一些热血满腔的杰出人物,他们面对黑暗的铁屋子,不能不采取偏激的策略,因此,陈独秀在宣言式的《文学革命论》中一连提出三个“推倒”在文化上以“推倒”作为纲领,这在过去中国的传统话语中是前所未有的。或者说,这种话语方式仅仅出自史书里所记载的一些农民造反者之口。20世纪的语言暴力就从这里开始萌发了。当然,由于陈独秀本人毕竟是一个文化领袖,而不是后来的那种文化草莽,再加上另一文化领袖胡适所坚持的西方理性态度改良主张的调节,所以这种“推倒”之论还没有在语言上蔚为风气。暴力之于语言仅仅小试牛刀,并未构成人身伤害。

“五四”运动时期对白话文运动持反对态度的林琴南认为,这场“文化革命”将会把“引车卖浆者流”的语言引入文学。所谓“引车卖浆者流”,包括一些痞子流氓在内,他们的语言往往粗俗而暴虐。尽管当时林氏的立场并不为“五四”运动文化领袖所认同,但他的忧虑在今天看来却并非没有道理。可以说,不仅“文革”的造反派语言证明了他的预见,而且直至今天,我们依然在某些方面领教着这种“引车卖浆者流”的“文化造反”和“文化爆破”。

由语言革命而产生语言暴力,这是白话文的悲剧,但这场悲剧的真正形成是在“五四”之后。先是创造社之类激进文学社团的推波助澜,然后是接二连三的有关文学语言口语化、大众化的倡导和张扬,致使暴力一步步地摄去了白话文的灵魂。1928年 8月,郭沫若化名杜荃,在《创造月刊》上发表《文化战线上的封建余孽》一文攻击鲁迅:“他是资本主义以前的一个封建余孽。资本主义对于社会主义是反革命,封建余孽对于社会主义是二重反革命。鲁迅是二重的反革命人物。以前说鲁迅是新旧过渡时期的游移分子,说他是人道主义者,这是完全错了。他是一位不得志的Fascist(法西斯蒂)。”短短几句话,就给鲁迅扣上“封建余孽”、“二重反革命”、“法西斯蒂”三顶大帽子。可见,“文革”中红卫兵的语言方式最早源于创造社的这种上纲语言。这种语言暴力,经由以瞿秋白等人为指导的左翼文艺运动,获得了进一步发展,及至《在延安文艺座谈会上的讲话》后,文学艺术成为与所谓的革命武装并列的另一种军队,从而使“批判的武器”完全等同于“武器的批判” ,文字语言完全变成枪炮似的物质力量。这种“武器的批判”式的语言暴力到了 1949年以后,与权力结成天然联盟,从而完成了权力话语话语权力一体化统治,或者说,完成了暴力语言语言暴力互动专制形式。专制统治首先是语言统治。从 50年代的批胡适、批胡风、批右派、批彭德怀,到 60年代的批所谓“反党小说” ,批刘少奇等“走资派”,其语言的暴虐,都是中国人自从学会说话以及仓颉造字以来绝无仅有的。在此需要特别指出的是,在十年“文革”中,形成了一种横扫一切的大字报文体、红卫兵语言和造反派语言。几乎所有的人,哪怕是天真烂漫的小孩子,都会喊出诸如“打倒”、“油炸”、“批倒”、“批臭”、“斗倒”、“斗臭”、“踩上一万只脚,叫他永世不得翻身”之类的口号,从而把语言暴力推向灾难性的巅峰。

 

语言暴力的主要形式

德国著名哲学家本雅明(W.Benjamin)在他的《论语言本身和人的语言》中把语言分为人的语言神的语言物的语言三大类,指出“人类的语言存在就是为事物命名”,“作为人类的思想存在,语言的这个彻头彻尾的总体性的精粹就是名称,人类是命名者”。这就是说,命名是语言最重要的特征,是极为严肃的根本性活动。因此,“名称不仅是语言的最后言说,而且是语言的真实称呼”。语言暴力是人的语言的变质,之所以变质,首先正是背离“真实称呼”,它歪曲被命名对象的真实内涵。本雅明说人的语言命名的语言物的语言是非命名的语言,即哑的语言。但他没有把物分为动物植物猛兽的语言其实不哑,它的语言是咆哮吼叫远离真实的定罪性与诽谤性命名实际上已使人的语言蜕化为兽的语言,变成咆哮与吼叫。经过数十年的积淀而在“文革”中形成的语言暴力,形态完备,自成系统。而最突出的暴力形式是定罪性与诬蔑性的“命名”。在“文革”中,无数领导人与知识分子被命名为“反动学术权威”、“死不改悔的走资派”、“黑帮分子”、“反革命修正主义分子”、“反共老手”等,每一种命名,都是置人于死地的暴力。以吴宓先生为例,给他的命名就有如下十几种:“反动学术权威”、“买办文人”、“封建主义的污泥浊水”、“蒋介石的文化打手”、“美帝国主义忠实走狗”、“封建堡垒”、“杂种”、“最大的现行反革命”、“反革命分子”、“豺狼”、“新民主主义革命的死敌”、“无产阶级革命的死敌”、“蒋匪帮的鹰犬”、“蒋匪帮反动政权的吹鼓手”、“卫道士”、“封建买办的糟粕加资产阶级的洋破烂”。在吴宓之前,给胡适的命名也有二三十种之多。除了胡适、吴宓这种“个体性命名”之外,还有另外几种同样带有巨大暴力的命名:

一、普遍性命名。如“阶级敌人”。

二、集体性命名。如“胡风反革命集团”、“资产阶级司令部”、“裴多菲俱乐部”等。

三、阶级性命名。如“地主分子”、“富农分子”、“资产阶级分子”等。

上述命名所以会构成暴力,不在于命名,而在于这种命名带有三个问题:

一、这是一种极端“本质主义”的命名。不仅命名的方式是“本质先于存在”的方式,而且是“本质严重歪曲存在”的方式,即概念与其描述的对象内涵差距极大。

二、这是一种定罪性诬蔑性命名。它包含着“”的道德判断和“”的政治判断

三、命名构成伤害效果惩处效果。被命名之后总是伴随着相应的“无情打击”和专政措施,即语言暴力之后总是伴随着国家机器的暴力语言。生命个体被命名后不再是人,而是罪恶的概念,因此在实际上被开除“人籍”,而集体被命名后则便形成“贱民集团”,被剥夺人的基本权利

 

语言暴力的其他形式

除了定罪性、诬蔑性命名之外,语言暴力还有其他形式,这些形式与命名相关,但又有自己的特殊形态,且列举几项:

一、两极性分类。在“谁是我们的敌人谁是我们的朋友?这是革命的首要问题”的理论前提下,对人进行概念分类,如“黑五类”与“红五类”,“革命路线”与“反动路线”,“革命派“、“中间派”与“顽固派”等等。

二、抹黑性隐喻。如“文革”中的“牛鬼蛇神”、“落水狗”、“害人虫”、“小爬虫”等,现今出现的“文化口红”、“文化避孕套”等。

三、独断性前提。强设逻辑前提,然后加以打击,如强设“赫鲁晓夫式的定时炸弹就在身边”这一前提,然后追查这种人物。

四、军事化概念。用军事命令取代政治、文化术语,也造成语言暴力。如“向右派分子猛烈开火”,“攻克反动学术堡垒”,“敌人不投降就叫他灭亡”,“干净、彻底、全部地消灭一切走资派”,“横扫一切牛鬼蛇神”。

此外,语言膨胀,把语言视为炸弹精神原子弹把领袖语言一句夸大为一万句以及语言重复、语境偷换、主语掉包等也形成了语言暴力。

 

语言暴力的静态与动态

上述提到的命名只是静态命名。而语言暴力还有一个不断升级不断创生,从量变质变动态现象。用过去的习惯语言表述,便是一个不断上纲乃至无限上纲的过程。

一、不断升级。如对胡风的命名,第一级是“宗派主义”,第二级是“反马克思主义”,最后一级是“反革命集团”:“过去说他们好像是一批明火执仗的革命党,不对了,他们的人大都是有严重问题的,他们的基本队伍,或是帝国主义、国民党特务,或是托洛茨基分子,或是反动军官,或是共产党的叛徒,由这些人做骨干组成一个暗藏在革命阵营的反革命派别,一个地下的独立王国。”对刘少奇的批判,开始是机会主义与路线错误,而后是“走资本主义道路的当权派”,之后是“死不改悔的走资派”,最后是“资产阶级司令部总头目” ,“叛徒、内奸、工贼”。升级过程大体上的模式是:思想问题——路线问题——反革命问题,即从人民内部矛盾上升至敌我矛盾。

二、不断创生语言暴力是最简陋、最贫乏的东西,它使汉语丧失想象力与美的魅力,然而,它却有极强的再生能力。如“四类分子”可以再生为“五类分子”,又可以繁衍为“九类分子”;本来只是“右派”,然后又有“极右派”、“资产阶级右派”、“反革命右派”;本来只有“不纯分子”,后来则衍生出“蜕化变质分子”、“坏分子”、“阶级异己分子”;本来只有“刘少奇的亲信”,后来又有“刘少奇的走狗走卒” 、“刘少奇的徒子徒孙”;本来只有“反革命”,后来又有“历史反革命” 、“现行反革命”、“双料反革命”、“一贯反革命”等等。升级,再生,不断量化,不断变质,说明:政治愈激进,命名就愈激烈;命名愈激烈,又推动政治愈激进。政治权力与语言暴力的互动与互相激化 ,是语言暴力中很值得研究的现象。

 

语言暴力的破坏功能

一、制造了千百万的语言暴众。20世纪下半叶的政治运动,制造了一代又一代的语言暴力主体,这就是语言暴众,即“语狂”。这种暴众高举“造反有理”的大旗,使用的全是红卫兵语言和造反派逻辑 ,他们以摧毁名人权威为人生策略,其心态是“苍天已死、黄天当立”的农民起义心态。谁最有名,就对谁“举义旗”、施暴力。权威高明,批权威自然更高明,权威们都不行,自然就应当从零开始,即从我开始。这套策略背后是实现“老子天下第一”的机心野心

二、造成病态的认知方式与心理结构。刀枪等物质暴力对人的摧残与破坏是外部摧残与外部破坏,即肉体摧残,而语言暴力则是对人进行内部摧残与内部破坏,即心理摧残与心理破坏。在语言暴力横行的年代,一个知识分子如果被命名为右派分子,就会相应地“夹起尾巴”,正常人的心态也随即变为“贱民心态”。一代革命者与知识分子千百次地被称为“牛鬼蛇神”、“落水狗”,人们就在认知上发生变化:忘记他们是人与杰出人才,而误认为他们是什么“牛鬼蛇神”、“落水狗”,就划清界限,跟着“痛打”,并产生“暴民心态”。在“文化大革命”中,亿万中国人最后只剩下两种人:虐待狂与被虐待狂。两种狂人都以语言暴力摧残他人与自我摧残。暴力愈烈,愈有安全感,也就愈有快感,这样,就形成一种以“暴虐为快”的病态心理,乃至形成嗜好语言暴力与借助语言暴力投机的病狂。

三、对社会人文生态环境的污染与破坏。当代人类对自然生态环境的污染已经十分警惕,但对人文生态环境的污染却缺乏警惕。至今,人类仍然缺乏对人文生态环境的保护意识。对自然环境的污染与破坏是风沙、洪水、毒物等,而对人文环境的污染与破坏则是语言暴力。

语言暴力首先是暴力,它会造成社会心理紧张人际关系仇恨敌意。其次,语言暴力又是毒菌,它会腐蚀社会的基本礼仪、基本精神准则心灵准则道德规范在语言暴力的笼罩下,社会将失去和谐,人将失去尊严。语言暴力在本质上是语言恐怖,深刻意义上的反恐怖活动,应当包括反对语言恐怖。铅字是有毒的,应当对语言的污染有所警惕:语言暴力是人文生态环境的主要污染源

 

语言暴力产生的原因

一、不是传统原因语言暴力是不是来自中国文化传统?不是。中国是个礼仪之邦,讲究“温、良、恭、俭、让”。中国的尚文传统和文章“温柔敦厚”的传统,都不是产生语言暴力的土壤。中国的古代先贤,如先秦诸子,他们虽有激烈争论,但文章都很有风度,很有文采。个别先贤如孟子,在争论时使用“禽兽”、“豺狼”等字眼,而且有种不容他人置辩的霸气,可算是带有语言暴力倾向,但就孟子思想论著的整体而言,还是具有儒雅风度,绝没有当代论者的粗鄙粗暴人身污辱。在先秦以降的历史传统里,皇统道统是有区别的,权力话语(皇权)与话语权力(道权)通常是相对独立的,因而也是彼此制约的。帝王拥有至高无上的权力,但他并不同时占有“圣人圣言”,以致他的臣子尤其是手中握有话语权力的士大夫可以依据圣人圣言来批评他、限制他。换句话说,帝王拥有暴力,但他并不能把暴力语言变成语言暴力。然而,到了 20世纪下半叶的前半期,权力话语话语权力却经由政治运动组合在一起。到了“文化大革命”时期,语言暴力在“造反有理”的口号下被推向极致。

二、是否外来原因语言暴力是不是国际现象?笔者的回答既“是”又“否”。说它是国际现象,是指在世界上的任何一个国家中,语言都不可能是绝对纯正的,都有语言暴力的许多案例,包括欧美这些民主国家。此外,国际上的另一方,即社会主义国家,也有明显的语言暴力现象,如列宁在与考茨基争论时,在自己的著作中就有“叛徒考茨基”的命名,斯大林对布哈林等人的批判更是充满火药味与血腥味。奥威尔(George Orwell)的名著《动物农庄》所讽刺的牲畜革命者们的造反语言与造反原则,都带有极端简单化的暴力倾向 。其精神领袖“老少校”所宣布的“动物主义”最主要的一条是:“所有人都是敌人;所有动物都是同志。……只要是靠两腿走路的,就是敌人;四条腿走路的或有翅膀的,都是朋友。”而他的继承人则进一步反复说明:“四足者为善,两足者为恶。”政治判断后面跟着道德判断敌人即恶人,奥威尔小说的原型,并非中国,可见,对人的简单分类和简单粗暴的道德审判外国也有。

三、语言暴力产生的内部原因。可以确认,语言暴力的产生虽然也受到列宁、斯大林的影响,但主要是内部原因,这些原因包括:其一是革命动员的需要暴力革命确实不是请客吃饭、绘画绣花,不是温良恭俭让,而是一个阶级推翻另一个阶级的暴烈行动。对这种暴烈行动的动员需要语言的简单化与煽动性,需要对敌手进行摧毁性的声讨、控诉、揭露、抹黑,把敌手置于死地,这就需要相应的暴烈性语言,需要畸形地强化语言的“威力”。其二是群众专制的需要。红卫兵造反后进入群众专政,其专政的特点,一是没有法律根据与法律程序;二是没有证据。这两个特点衍生出第三种特点,便是一切全靠语言暴力对审判对象进行“突破”。其三是宣泄的需要。中国长期属于非法治国家,许多本来应由法律解决的问题却无法解决,在此困境下,民众的冤屈无处申诉,情绪无法宣泄,便以谩骂代替法律,导致语言负荷过重,也导致不仅把语言变成革命工具、政治工具,而且也变成宣泄的工具。其四是实现欲望的需要。市场经济发展之后,权力与名声都可以转换为金钱,为了在最短的时间内取得最高的社会效益特别是经济效益,一些投机的文化人便抛开一切道德约束,以打倒权威名人为生存策略和沽名钓誉的终南捷径,而这又得借助语言暴力去“暴得大名”(胡适语),即刺激社会的注意力和获取最大的市场效应。

 

手段是目的的一部分

一、有人说:只要有崇高目的尤其是革命的崇高目的,就可以使用语言暴力手段。这种论点有两方面是值得质疑的。首先,政治立场语言作风并不是同一层面的东西,如同人格精神之具有独立价值。不同政治立场的人都可能有良好的人格精神与语言作风,不能以政治立场的正确性来掩盖使用语言暴力的反人性及其对社会的破坏性。以某种党派的政治游戏规则来看语言暴力,可以承认语言暴力存在是合理的,但如果以人类尊严的原则和社会人文生态环境的保护原则来看语言暴力,那就可断定:语言暴力的存在并不合理

二、目的与手段两者的关系一直有争论。笔者认为,没有纯粹的绝对抽象的目的,目的是个过程,手段是此过程的一部分,因此也是目的本身的一部分。说卑鄙的手段可以达到崇高的目的,这是一种带有极大欺骗性的哲学,热衷肮脏语言手段的人不可能具有干净的人格与干净的目的。

余论:保护香港的人文环境发生在大陆的语言暴力现象已从巅峰状态下滑,但其影响仍然存在。革命动员、群众专政所需要的暴虐语言已经减少,但流氓痞子式的粗鄙语言和造反派的诽谤性语言仍然在毒化社会。充满攻击、诬蔑、诽谤、中伤的“文化大革命”,在政治层面已经结束,但在语言层面心理层面上,并没有完全结束。令人不安的是,在大陆语言暴力衰退之际,香港、台湾的语言暴力现象却正在往前发展。报刊上随时都可以读到暴虐性语言:谩骂钱鍾书先生是“巧妙的无耻”的语言,攻击巴金是“贰臣”的诽谤文字,诬蔑竞选对手是“走狗”、“汉奸”、“卖国贼”的污辱性口号等等,这些在当今大陆报刊上不可能发表出来的文字,在香港则可以畅通无阻 。香港是自由的多元社会,发表文章不必受到审查,贴大字报也得到允许。自由新闻制度带给正义言论以方便,也给语言暴力带来 “用武之地”,文化特别容易变成武化,大学生特别容易变成红卫兵 ,文人特别容易变成文棍。自由社会往往伴随着滥用自由的严重问题,如果香港对语言暴力缺少警惕,任由语言暴力污染公众空间与整个社会,人们最后就会渴求有一个能够控制语言暴力的一元化统治结构,多元化社会就不能维持下去。文明社会的瓦解 ,首先是文明语言的瓦。

20世纪下半叶,香港最让大陆人羡慕的是它既是一个自由的社会,又是一个有序的具有日常生活状态的社会,它有自由的、尖锐的社会批评与文化批评,又尊重人的尊严尤其是尊重知识分子的尊严,尖锐中有分寸,不构成污辱效果与伤害效果。保护这一传统与人文生态环境,是香港不同党派和持不同政治倾向的所有人的责任,而这种责任最要紧的一点,就是在对立竞争中都要共同遵从道德约束与语言约束共同守卫不受人身攻击人类尊严拒绝语言暴力的毒菌对公众社会的污染与侵蚀。

原载香港《明报月刊》2001年 4月号

 

 

應當慎思

《己所不欲,勿施於人》;

《君子成人之美,不成人之惡》。

 

論語 顏淵篇 第十二

仲弓問仁子曰「出門如見大賓;使民如承大祭;己所不欲,勿施於人;在邦無怨,在家無怨。」仲弓曰:「庸雖不敏,請事斯語矣!」

子張問崇德辨惑子曰「主忠信,徙義,崇德也。愛之欲其生,惡之欲其死;既欲其生,又欲其死,是惑也!

子張問明子曰浸潤之譖,膚受之愬;不行焉,可謂明也已矣!浸潤之譖,膚受之愬;不行焉,可謂遠也已矣。」

子曰君子成人之美,不成人之惡;小人反是。

樊遲從遊舞雩之下。曰:「敢問崇德,修慝,辨惑?子曰善哉問?先事後得,非崇德與?攻其惡,無攻人之惡,非修慝與?一朝之忿,忘其身以及其親,非惑與?

 

萬一遭遇

甲骨文聖

《説文解字》:聖,通也。从耳,呈聲。

通達者』自立自強,通常先知先覺,往往洞察真相,故知『口耳修為配玉成聖者』 ,來自《吉人寡詞,耳順自慧》的吧。

 

 

 

 

 

樹莓派之幽默‧跳針?!

Commentary_on_Growing_a_Beard_by_Shen_Zhou

明‧沈周化鬚疏 卷

化鬚疏
化鬚疏一
化鬚疏二
化鬚疏三
化鬚疏四
化鬚疏五
化鬚疏六
化鬚疏七
化鬚疏八
化鬚疏九

沈周的書法藝術:

此作緣起於沈周友人趙鳴玉沒有鬍子,姚存道請沈周作此疏,向美髯公周宗道勸募求助,希望他可以分給趙鳴玉十莖鬍子,以補其不足。雖然名為疏文,內容卻是充滿詼諧與戲謔,顯露出這些文人間的幽默感與深厚交情。沈周除了煞有介事地引經據典大作文章外,還以精謹的大行書抄寫,令人讀來更加莞薾。此作用筆蒼勁沉著,體勢挺拔,線條屈伸有致,精神換發,深得黃庭堅書法神韻。外觀雖近黃庭堅,然點畫用筆更加遲澀挺勁,自成一格,為沈周大行書之傳世代表作。” 28.5 * 463 cm

故宮官網的釋文:

化鬚疏序。

茲因趙鳴玉髠然鬚。姚道存為之告助于周宗道者。於其于思之間。分取十鬛。補諸不足。請沈啟南作疏以勸之。 疏曰。伏以天閹之有刺。地角之不毛。鬚需。令其可索有無。以義古所相。非妄意以干。廼因人而擧。康樂著舎施之迹。崔諶傳插種之方。惟小子十莖之敢分。豈先生一毫之不拔。推有餘以補也。宗道廣及物之仁。乞諸鄰而與之。存道有成人之美。使離離緣皮而飭我。當榾榾擊地以拜君。把鏡生歡。頓覺風標之異。臨河照影。便看相貌之全。未容輕拂於染羮。豈敢易撚於覔句。感矣荷矣。珍之重之。敬疏。

化緣生
沈周識

國立故宮博物院著作權所有

據聞『幽默大師林語堂,曾在《晨報》副刊上寫文章將英文的『 humour 』這個字詞半音半譯作了『幽默』。 WiKi 上講︰
Humour or humor (see spelling differences) is the tendency of particular cognitive experiences to provoke laughter and provide amusement. The term derives from the humoral medicine of the ancient Greeks, which taught that the balance of fluids in the human body, known as humours (Latin: humor, “body fluid”), controlled human health and emotion.

這個意義詮釋可謂巧妙,音近意遠,英文分明是『惹‧搞』笑,但是當用著『幽靜‧靜默』,中英對照中,恍然大悟『噗哧‧莞爾』皆宜,果真是『不偷自得』之笑的耶!然而那『化鬚』之『疏』的『幽默』之旨,卻是笑的『鉤沈』!!

至於『幽默』怎麼關聯到『愚人節』的︰

英國歷史學家的考證:『愚人節』的起源乃是出於印度佛教那句『到達彼岸』的話。而不列顛百科全書裡面則是記載著:『愚人節』乃是公元十五世紀革命之後始出現的一個說謊節日。那時西班牙國王腓力二世曾經建立一個『異端裁判所』,只要不是天主教徒就被視為異端,在每年四月一日處以極刑,也就是死刑。臣民們感到非常恐怖,於是每天以說謊取笑為樂,來沖淡對統治者之恐懼與憎恨。其後,沿用日久,演變為今日之『愚人節』。

所以︰

在歐美一些國家,陽曆 4 月 1 日是愚人節【幽默節】,這一天,人們以多種方式開周圍的人的玩笑,上當者當被告知是愚人節時,才恍然大悟,所以這一天總是能夠引出許多笑話,不過某些玩笑也會因開得過大而引起人們的恐慌,或改變形勢衍生成為【網路】謠言與都會傳奇。

Washing_of_the_Lions

An 1857 ticket to “Washing the Lions” at the Tower of London in London. No such event ever took place.

因此當讀到︰

Linux Framebuffer drivers for small TFT LCD display modules. 】

Install

The FBTFT drivers are included in the Raspberry Pi Foundation kernel and can be installed with plain rpi-update.
There is one piece missing and that is a DMA capable SPI controller driver to get max performance. So for fbcp and showing movies, the FBTFT kernel still has to be used.

The following Device Tree Overlays are currently available:
hy28a, hy28b, mz61581, piscreen, pitft28-resistive (former pitft), rpi-display, tinylcd35

See /boot/overlays/README and FBTFT RPI overlays for more.

真不好說是否是為著『 April Fools’ Day 』的哩!只不過嘛,不『嘗試』又怎知『真假』?反正最多不過當成幽默罷了!發現︰

 

pi@raspberrypi /boot/overlays $ date 
六  3月 28 19:37:20 CST 2015
pi@raspberrypi /boot/overlays $

pi@raspberrypi ~ $ cat /proc/version 
Linux version 3.18.10-v7+ (dc4@dc4-XPS13-9333) (gcc version 4.8.3 20140303 (prerelease) (crosstool-NG linaro-1.13.1+bzr2650 - Linaro GCC 2014.03) ) #774 SMP PREEMPT Wed Mar 25 14:10:30 GMT 2015

pi@raspberrypi /boot/overlays $ ls
ads7846-overlay.dtb            mcp2515-can0-overlay.dtb
bmp085_i2c-sensor-overlay.dtb  mz61581-overlay.dtb
ds1307-rtc-overlay.dtb         pcf2127-rtc-overlay.dtb
enc28j60-overlay.dtb           pcf8523-rtc-overlay.dtb
hifiberry-amp-overlay.dtb      piscreen-overlay.dtb
hifiberry-dac-overlay.dtb      pitft28-resistive-overlay.dtb
hifiberry-dacplus-overlay.dtb  pps-gpio-overlay.dtb
hifiberry-digi-overlay.dtb     README
hy28a-overlay.dtb              rpi-display-overlay.dtb
hy28b-overlay.dtb              rpi-proto-overlay.dtb
i2c-rtc-overlay.dtb            spi-bcm2835-overlay.dtb
iqaudio-dac-overlay.dtb        tinylcd35-overlay.dtb
iqaudio-dacplus-overlay.dtb    w1-gpio-overlay.dtb
lirc-rpi-overlay.dtb           w1-gpio-pullup-overlay.dtb

 

 

之前沒有的問題,可能現在發生中,明天過後或許終將解決。

 

 

 

 

 

7︰6

假使有 n 種物品,物品 k 的重量是 w_k,價格為 p_k。如果我們有個背包,最大能載重 W,要是各種物品只能選或者不選,那麼『最高價』的裝法是什麼?數學上來講,就是在『滿足
\qquad \sum_{k=1}^n w_k\,x_k \ \leqslant \ W, \quad \quad x_k \ \in \ \{0,1\}  的『條件』下,求
\qquad \sum_{k=1}^n p_k\,x_k 之『最大化』的問題。

一般來說這類的『問題』相當普遍,舉例來說︰

背包 → 時段

物品 → 活動

物品重量 → 活動長短

物品價格 → 活動價值

那它就被『翻譯』成『一日、一年』之計之『規劃』的了!!

由於人們通常關心效能『基測』 benchmark ing 的『結果』,因此在《 Benchmarking Raspberry Pi 2 》一文中,樹莓派基金會也從善如流,論及『比較結果』。然因目前樹莓派 2B 雖然已是 ARMV7 ,可以跑很多其它不同的 Linux 發行版,卻持守著『 V7/V6 』之『相容性』,所以有人議論

Raspberry Pi 2: Linaro(ARMv7) vs Raspbian(ARMv6) Benchmarks!

的高下!讀者自可參考測試『結果』!!

過去作者曾聽聞『蟻群演算法』 ,現今想來大自然果真是妙不可言︰
最短路徑 → 最少時間 → 最高費洛蒙

Ant colony optimization

 

 

 

 

 

 

當真電源惹的禍??《下》

假使我們參考網路上《 Raspberry Pi2 – Power and Performance Measurement 》與《 Why do people use powered usb hubs? 》兩篇文章的內容,以及先前關於『供電系統』的描述,我們可以知道在一般狀況下,樹莓派 2B 和 B+ 十分相似,如同基金會所講『軟硬體相容』之加速版的 B+ ,那麽為什麼會比 B+ 挑 SD 卡的呢?雖然說典型『平均』情況下, 2B 的耗電量僅比 B+ 略高一些,然而在『高負載』時之『瞬間電流』需求,據觀察可高達 800 mA 以上, 而且『 Polyfuse 』設計之『容許電流』卻和 B+ 一樣為 2A ,於是如果不知道系統上所接的各種 USB 裝置可能之『瞬間電流』需求,只依據經驗在 B+ 上可用來『判斷』,也許是原因之一。另一個重要原因在於早先韌體上的一個『臭蟲』︰

Pi2 SD card problem

by jdb » Sat Feb 14, 2015 6:05 pm
There’s a bug in the dynamic clock scaling code that is triggered when the undervoltage warning *and* CPU activity are occuring at the same time. This results in setting unsafe (low) levels of core voltage versus CPU frequency.

avoid_warnings=2 disables the underclock on undervoltage, at the expense of a potentially more unstable system for very bad power supplies.

據聞新版的韌體已經解決,或許如《 RPI2 Ready To Go !? 》一文所講的︰

Pi 2 is much more picky than B+ when it comes to memory cards and throws mmcblk0 errors randomly when rebooting #372

最好能夠進一步的確認??

東西』的『耐久性』真的更好了嗎?如果說『沒有更好』,那麼『科技進步』了嗎??假如說大家都認為『科技進步』了!這又代表著什麼呢?也許『人性還是人性』的吧!

打算改變世界!!先改變『自己』??